Chemins croisés
Cette collection accueille les travaux transdisciplinaires de tous ceux qu’attire la recherche autour des chronotopes des frontières, carrefours, migrations, exils et écritures.
Elle invite des chercheurs en sciences humaines et sociales à participer à la confrontation de leurs champs de recherche pour faire surgir de nouveaux paradigmes dans ces espaces d’entre-deux où s’enrichissent les langues et les cultures.
La collection est disponible sur OpenEdition Books.
Direction de la collection
Cornelius Crowley, professeur émérite à l’université Paris Nanterre
Maroussia Ahmed, professeur émérite à l’université Mac Master, Hamilton, Ontario (Canada)
George Lang, professeur émérite et ancien doyen de la faculté des arts de l’université d’Ottawa (Canada)
Anupama Mohan, Associate Professor of English, Indian Institute of Technology, Jodhpur, India
Helen Wussow, Associate Professor, The New School, New-York, USA
Isabelle Keller-Privat, professeure, université de Toulouse le Mirail
Anouche Der Sarkissian, professeure agrégée à l’université Paris Nanterre, Membre du Center for Research on the English Speaking World (CREW) et de l’Institut Convergences Migrations (ICM)
Lisa Hochroth, Phd, Sorbonne Nouvelle, Éditions de la Boule Blanche
Comité éditorial ou scientifique
Cornelius Crowley, professeur émérite à l’université Paris Nanterre
Maroussia Ahmed, professeur émérite à l’université Mac Master, Hamilton, Ontario (Canada)
George Lang, professeur émérite et ancien doyen de la faculté des arts de l’université d’Ottawa (Canada)
Anupama Mohan, Associate Professor of English, Indian Institute of Technology, Jodhpur, India
Helen Wussow, Associate Professor, The New School, New-York, USA
Isabelle Keller-Privat, professeure, université de Toulouse le Mirail
Anouche Der Sarkissian professeure agrégée à l’université Paris Nanterre, Membre du Center for Research on the English Speaking World (CREW) et de l’Institut Convergences Migrations (ICM)
Lisa Hochroth, Phd, Sorbonne Nouvelle, Éditions de la Boule Blanche
Modalités de soumissions de propositions
Indiquer les modalités de soumission de propositions de manuscrits (exemple d’informations qu’il est conseillé de demander : un manuscrit complet, ou une table des matières détaillée et deux chapitres complets, précisant le nombre de mots et d’illustrations ; le nom de 3 relecteurs/relectrices susceptibles d’expertiser le manuscrit ; un argumentaire qui fait valoir l’intérêt de la proposition par rapport à ce qui est déjà publié ; la biographie de l’auteur/autrice ; etc.).
À noter qu’après validation d’une soumission par la direction d’une collection, il faudra obligatoirement demander un manuscrit complet pour qu’il soit officiellement soumis au comité éditorial des Presses (commission des publications).
Si le manuscrit passe cette deuxième étape de validation, il faudra alors que le manuscrit respecte les normes orthotypographiques des Presses avant d’être mis en production.

Juvenalia. Écrits de jeunesse de Gustave Flaubert
Le Monoplan du Pape, roman politique en vers libres
Écritures n°5 / Noires ambivalences. À la mémoire d'Alain Sarrabayrouse.
Luchino Visconti entre Giovanni Verga et Gabriele D’Annunzio
La femme futuriste. Mythes, modèles et représentations de la femme dans la théorie et la littérature futuristes
Escrituras de la resistencia armada al franquismo
La parole au scalpel, Médecine et littérature chez L.-F. Céline et quelques-uns de ses contemporains
Migrations, exils, errances et écritures
Frontières, marges et confins
Construction / déconstruction de l'altérité dans le monde anglophone
L'objet de la migration, le sujet en exil