«Guidelines for Translation from French into English» a été ajouté à votre panier. Voir le panier
Publications similaires
Sources et travaux de La contemporaine
L’objectif de la collection est de publier les travaux de recherche issus des fonds de La contemporaine selon trois axes :– Colloques ou journées d’étude,– Répertoires de sources,– Travaux de thèses remarquables réalisés à partir des fonds de La contemporaine, avec un prix de thèse.Cette collection entend également promouvoir à la fois version papier et…
Collections de la MSH Mondes
Les collections de la MSH Mondes sont destinées à publier des monographies, y compris des thèses de doctorat retravaillées (collection « Solo ») ou des ouvrages collectifs (collection « Ensemble »). Y seront publiés des ouvrages qui relèvent de l’un ou de plusieurs des six axes scientifiques de la MSH, de manière à maintenir la cohérence structurelle entre ligne…
Les arts en correspondance
La collection « Les Arts en correspondance » est une collection dont la vocation première est de publier des ouvrages individuels et collectifs sur la création artistique, l’histoire de l’art et la philosophie esthétique. Son objectif est de présenter des réflexions liées à la modélisation, à l’explication et à l’interprétation de processus artistiques en interrogeant…
Bibliothèque historique
Cette collection est disponible sur OpenEdition Books.
Littérature et poétique comparées
Cette collection a pour vocation de publier des essais et des volumes collectifs, dont les traits communs sont d’étudier la diversité des littératures (en Europe et dans le Monde) et leurs interactions en adoptant une approche théorique interdisciplinaire et transculturelle, dans la perspective d’une esthétique de l’art littéraire pour laquelle la question de la forme…
Orbis litterarum
Cette collection s’est d’emblée fixé une orientation éditoriale et scientifique précise, qui est rappelée dans le texte de présentation figurant en quatrième de couverture. Les formes sont à la littérature ce que représentent les lieux communs pour la rhétorique : des figures esthétiques de l’écriture, stables en apparence mais cependant chargées de communiquer le sens…

Guidelines for Translation from French into English