Publications similaires
La langue portugaise en cultures
La langue portugaise en cultures est une collection qui a pour vocation d’aborder les divers domaines culturels en lien avec la langue portugaise sans restriction thématique, géographique ou temporelle (bien que soient privilégiés les périodes allant du XIXe au XXIe siècle). La langue est ici conçue comme espace de déconstruction, propice à une réflexion élargie…
Idées
Les idées n’habitent pas dans nos têtes, ni au-dessus d’elles dans quelque monde intelligible ; elles vivent dans l’élément du langage, machinées par des auteurs, sans cesse transformées au gré des discours et des écrits. Leur mort même n’est qu’une sorte de torpeur ou d’enveloppement provisoire. Repliées au creux des pages, assoupies ou veillant en silence,…
Sources et travaux de La contemporaine
L’objectif de la collection est de publier les travaux de recherche issus des fonds de La contemporaine selon trois axes :– Colloques ou journées d’étude,– Répertoires de sources,– Travaux de thèses remarquables réalisés à partir des fonds de La contemporaine, avec un prix de thèse.Cette collection entend également promouvoir à la fois version papier et…
Ethnographies plurielles
Présentation de la Société d’ethnologie française (SEF) La Société d’ethnologie française est une société savante créée en 1946 par Georges-Henri Rivière, relayant la Société du folklore français et du folklore colonial dissoute peu de temps auparavant. À côté de la Société des africanistes et de la Société des océanistes, la Société du folklore français et…
Les passés dans le présent (labex)
Quels usages pour quels passés ? Quels passés pour quels usages ? Ces interrogations sont d’ordre politique, culturel, social, épistémologique et technique. Elles sont en prise avec les grands enjeux actuels de la médiation à l’ère du numérique, entre usages savants et usages sociaux. Le labex s’intéresse aux temporalités imbriquées, aux constructions contrastées des récits…
