Petit ouvrage d’histoire sacrée, édition bilingue (latin/français) de l’Epitome historiae sacrae de l’Abbé Lhomond suivie d’un lexique latin/français
13,00 €
- Abbé Lhomond, édité et traduit par Véronique Merlier-Espenel
- Édition bilingue latin/français
- 176 pages
- ISBN : 978-2-84016-311-4
- Date de publication : 2018
34 en stock
Moins connu que le De Viris illustribus, largement utilisé dans l’enseignement secondaire depuis le début du dix-neuvième siècle, l’Epitome Historiae Sacrae est une adaptation, en latin « facile », des histoires célèbres de l’Ancien Testament.
C’est en pensant à ses élèves de sixième que l’Abbé Lhomond rédigea « ce petit ouvrage », soucieux de ne pas les rebuter avec des textes latins trop difficiles. L’apprenti latiniste pouvait ainsi faire ses premières armes en traduisant sans trop de peine le récit de la Création du monde, du Déluge et de l’Arche de Noé.
C’est aux latinistes débutants ou confirmés que cet ouvrage s’adresse, qu’ils veuillent adosser leur apprentissage à la lecture de cette édition bilingue, ou entretenir leurs connaissances en avançant d’un bon pas dans le texte latin. Chacun rafraîchira, par la même occasion, sa connaissance des histoires bibliques, source infinie d’inspiration pour tous les arts, jusqu’aux romans de Paul Auster et aux chansons de Léonard Cohen.
Présentation
Avertissement de Lhomond
Traduction
Lexique
Informations complémentaires
| Poids | 0,266 kg |
|---|---|
| Dimensions | 17 × 23 cm |

Narrativa n° 41 – Narrativa italiana degli anni Duemila: cartografie e percorsi
La vie filmique des marionnettes
Anthropologie des abris de loisirs
Sainte Face, visage de Dieu, visage de l’homme dans l’art contemporain
Politiques du musical hollywoodien
Information, document, œuvre. Parcours de la photographie en Italie dans les années soixante et soixante-dix
Ontologie phénoménologique de la musique. Les œuvres et leurs interprétations
Le théâtre espagnol du Siècle d'Or en France. De la traduction au transfert culturel.
Fêter la nation. Mexique et Bolivie pendant leur premier siècle de vie indépendante (1810-1925)
Ògún et les matrimoines. Histoires de Porto-Novo, Xọ̀gbónù, Àjàṣẹ
Langue et altérité dans la culture de la renaissance. Language and Otherness in Renaissance Culture.
La construcción de la democracia en España (1868-2014) 



