Lire, interpréter, transmettre les Adages d’Érasme

22,00 

  •  Nadia Cernogora, Mathieu de La Gorce et Alice Vintenon (dir.)
  • Langue : français
  • 406 pages
  • ISBN : 978-284016-554-5
  • Date de parution : septembre 2025

 

Lire, interpréter, transmettre les Adages d'Érasme est en cours de parution (attendue le 11/09/2025).

De quelle manière les Adages d’Érasme ont-ils été transmis et comment ont-ils été interprétés et utilisés par les auteurs français et européens, jusqu’à l’aube du XVIIe siècle ? L’ouvrage montre d’abord comment Érasme a employé le  proverbe comme support d’un discours personnel, tout en l’élaborant comme un objet ouvert à des utilisations multiples. Il fait ensuite un point sur les transformations et déformations qui ont accompagné la diffusion de ce recueil, entre amplifications érasmiennes et éditions abrégées ou censurées. Enfin diverses études de cas montrent l’extrême plasticité de l’adage, à la fois fragment de pensée et concentré de formulation. Noyau d’un personnage ou élément interprétatif dans le récit, cascade sonore en poésie, outil de figuration ou didactique dans la satire, il intervient à toutes les échelles, de l’occurrence ponctuelle au commentaire global, subissant de multiples transformations (amputation, reformulation, agglomération). Un index des 350 adages cités donnera un aperçu de cette source majeure de la Renaissance, tout en permettant de comparer plusieurs emplois d’un même adage. 

Festina lente

Mathieu de La Gorce

Érasme et ses Adages : un jeu de miroirs

Les Adages, un discours à la première personne ? 

Érasme et les Adages : l’humaniste à la recherche d’un monde perdu

Marie Barral-Baron

Le prince, le soldat et le chrétien.Le réquisitoire contre la guerre dans les Adages d’Érasme

Nicolas Le Cadet 

Les Adages comme sol nourricier de l’Institutio principis christiani

Jeanine De Landtsheer †

L’adage juridique chez Érasme

Valérie Hayaert

Érasme, lecteur de ses adages 

Érasme lecteur et utilisateur de ses propres Adagesdans l’Institutio Matrimonii Christiani (1526)

Catherine Haynez

Les Adages révélés par l’Ecclesiastes

Blandine Perona

Déformer pour transmettre

Érasme abrégé

Jean Céard †

Les Adages sans Érasme : l’édition censurée de 1575

Eric MacPhail

Quelques problèmes de traduction des Adages d’Érasme

Danielle Sonnier

Un magasin de formes et d’idées 

Corriger, augmenter et enrichir Les Adages : Rabelais continuateur d’Érasme

Raphaël Cappellen

L’adage en contrebande, ou l’érasmisme à l’oeuvredans le roman « picaresque » espagnol

Nicolas Correard

L’adage incarné

Anne-Pascale Pouey-Mounou

Du sonnet-adage aux adages exquis :l’adage comme matériau poétique en France au XVIe siècle

Jean Vignes

Viret lecteur des Adages d’Érasme

Natacha Salliot

Les adages comme métadiscours allusif. Le thème de l’autodestruction dans le Tableau des différens de la religion de Marnix de Sainte-Aldegonde

Mathieu de La Gorce 

Bibliographie

Index des adages

Index des auteurs anciens et des personnages historiques

Informations complémentaires

Dimensions 15 × 21 cm