Publications similaires
La langue portugaise en cultures
La langue portugaise en cultures est une collection qui a pour vocation d’aborder les divers domaines culturels en lien avec la langue portugaise sans restriction thématique, géographique ou temporelle (bien que soient privilégiés les périodes allant du XIXe au XXIe siècle). La langue est ici conçue comme espace de déconstruction, propice à une réflexion élargie…
Transverses
La collection « Transverses » se consacre à l’étude de l’espace contemporain mondialisé à partir d’approches croisées – culturelles, géopolitiques, juridiques, sociologiques, linguistiques, littéraires, médiatiques et artistiques. La collection accueille des travaux qui font dialoguer plusieurs disciplines des sciences humaines, sociales et littéraires et s’attache à dépasser les frontières disciplinaires et nationales, interrogeant de l’intérieur…
Arts, cultures et politiques
Quelles sont les relations entre arts, société et politique ? L’art est-il un champ clos, appréciable selon ses qualités propres en dehors de toute considération morale ou politique ? S’agit-il d’un espace de transgression autorisée ? Les pratiques artistiques, les lieux qu’elles investissent, font-ils partie de l’espace public, et sont-ils dès lors soumis aux règles…
Les arts en correspondance
La collection « Les Arts en correspondance » est une collection dont la vocation première est de publier des ouvrages individuels et collectifs sur la création artistique, l’histoire de l’art et la philosophie esthétique. Son objectif est de présenter des réflexions liées à la modélisation, à l’explication et à l’interprétation de processus artistiques en interrogeant…
Chemins croisés
Cette collection accueille les travaux transdisciplinaires de tous ceux qu’attire la recherche autour des chronotopes des frontières, carrefours, migrations, exils et écritures. Elle invite des chercheurs en sciences humaines et sociales à participer à la confrontation de leurs champs de recherche pour faire surgir de nouveaux paradigmes dans ces espaces d’entre-deux où s’enrichissent les langues…
